Ne bih dao ni probušeni peni za konja koji se ne bori.
Nedal bych zlámanou grešli za koně, který nebojuje.
Seæaš li se kako si prvog dana bila zagrejana za konja zvanog Telepatija?
Vzpomínáš si, jak jsi při dostizích nadšeně vyprávěla o Telepathym?
Ranio sam ga, ali je pobegao, držeæi se za konja.
Zranil jsem ho, ale podařilo se mu uniknout na koni.
Vezan sam za konja i bièevan do izlaza iz logora.
Přivázali mě na koně a vymrskali mě z tábora.
Za konja ne brini, to je naša briga.
O koně se neboj. Postaráme se o něj.
10 centi za konja i jahaca, kola su 1 dolar, 50 centi za dodatni teret.
2 centy za koně a jezdce, dolar za vůz. 50 centů navíc za těžký náklad.
Nemoj nikome da kažeš za konja!
Předstírat? - Neříkej nikomu nic o tom koni
Uštedite za konja ili novi ranè... kada stignete u jato Glenboro filijale... možete se obogatiti svim i svaèim... ispunite svoju garažu dobrim autom...
Ušetříte na koně Nebo na nový ranč Když uložíte peníze Do Glenboro Savings Můžete si vystlat Svoje hnízdečko
Ako želiš vodu, bolje ti je da se napiješ onom za konja.
Jestli chcete vodu, tak strčte hlavu do koňskýho žlabu.
Prema mojem raèunu, duguješ mi 5$ za viski... i 75$ za konja!
Takže mi dlužíš 5$ za šnaps, kováři, a 75$ za koně!
Bili smo prisiljeni da ga vežemo za konja, i da ga vuèemo po mojoj štali.
Jednou jsme ho museli přivázat za mého koně a protáhnout ho kolem stáje.
Kakvo je ime Edfora za konja?
Ed? Co je to za jméno pro koně?
Treba mi mesto za konja i koèiju.
Potřebuji místo pro mé koně a kočár.
Au, dovoljno je velik za konja.
Wow, to je dost velké i na koně.
Nije èak mogla niti pomoæi da te vežu za konja.
Ani tě nepomůže přivázat ke koni.
Boljelo me je kad sam zamijenio pušku za konja, ali sam znao da nikad neæu stiæi obitelj pješice.
Bolelo vyměnit pušku za koně, ale věděl jsem, že bych nikdy nemohl dohonit rodinu pěšky.
Kao šta sam rekao vašoj kæeri, platit æu vam za konja.
Jak jsem řekl vaší dceři, zaplatím za koně.
To je za vodu, ne za konja.
To je za vodu, ne za koně.
Vidi da li æe ti se jaja zalijepiti za konja.
Zkusme jestli se ti koule přilepí na koníka.
To je sedlo za konja, ali za žene.
Je to jezdecký kůň pro ženy.
Vežite joj ruke i obe privežite za konja.
Svažte jí ruce a pak je obě přivažte ke koním.
Čovek je došao u štalu pitajući za konja, kako bi uzeo brata i sahranio ga.
Muž přišel do stájí a chtěl koně, aby mohl svého bratra pohřbít.
Ako me nos ne vara, gðo Tweedy, spremate se pitati me da potrošim malo bogatstvo i kupim dionice za konja kojeg sam mogao imati besplatno.
Pokud to cítím ve vzduch správně, paní Tweedyová, žádáte mě, abych utratil malé jmění a koupil podíl na koně, kterého jsem mohl mít zadarmo.
Èujte, mi æemo se pobrinuti za konja, Vi se pobrinite za novinare.
Poslyšte, my se postaráme o koně, vy se postarejte o reportéry.
Onda sam ga skinula golog, vezala za konja i vukla ga miljama kroz trnje i vres, sipala mu so na rane i uvaljala ga u šljunak, i to je bio poslednji put kada je pravio probleme.
Poté jsem ho svlékla do naha a přivázala ke koni. Tahala jsem ho míle skrz ostružiní a jalovčí, jeho rány posypala solí, vyválela jej ve štěrku, a to bylo naposled, co dělal potíže.
Kako uzbudljiv finiš za konja broj 5, Mon Gateau.
Jakej zajímavej závěr dostihu koně číslo 5, Mon Gateau.
Treba li da vratim ovo kašmirsko æebe za konja što sam ti namenio?
Měl bych vrátit tu kašmírovou deku, kterou jsem koupil pro tvého koně Kašmíra? Ne!
Što kažeš da tvoji ljudi dobiju 25 za konja, a ja æu kupiti ovaj roštilj od tebe za 5, 000$?
Co takhle 25 pro tvoje lidi za koně a já koupím tohle barbeque od tebe za 5, 000.
25 za konja, 7, 500$ za roštilj i možeš iæi po svog veterinara.
25 za koně, a 7, 500 za grill, a můžeš jít pro svýho veterináře.
I pošaljite ambulantu za konja kada proðete Ruj.
A pošlete sem veterináře, až pojedete skrz Rye.
Polako: misliš zamijeniti obiteljski auto za konja?
Zadrž. Nechceš snad vyměnit naše auto za podělanýho koně?
i konj upadne u rupu punu blata i, um, kokoška uzme njegov mercedes veže ga za konja i izvuèe ga napolje.
A kůň spadne do bahna. Tak kočka přijede se svým Mercedesem, připoutá k němu koně a vytáhne ho.
Kako æe to da radi za konja?
Jak to má sakra dělat pro koně?
Zašto upucati nekoga i onda ga vezati za konja?
Proč někoho zastřelit, a pak ho přivázat ke koni?
Vraæamo se u derbi u Kentakiju, gde 90% publike navija za konja sa najslaðim imenom.
A nyní zpět ke Kentucky Derby, kde 90% obecenstva fandí koni s tím nejroztomilejším jménem.
Ne za konja, šanse za njega da pobedi su astronomske.
Koni je to fuk, ale kurz na něj je astronomickej.
Da, èuo sam za konja Terminatora.
Slyšel jsem o koni jménem Terminator.
Sruši vampira kao sedativ za konja.
Je to pro upíry něco jako koňská dávka uspávadla.
Svezali su mu glavu za konja...i pustili ga da se vrati nazad.
Přivázali jeho hlavu ke koni a poslali ho domů.
Da je bilo ko drugi, bilo bi suviše bolno za konja.
Od někoho jiného by to toho koně příliš bolelo.
Moram se pobrinuti za konja, Èarls.
Musím vás poprosit o koně, Charlesi.
Pridružiæu vam se kad se pobrinem za konja.
Přijdu za vámi, až se postarám o koně.
0.70557904243469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?